Добро пожаловать, Гость

Мы очень надеемся, что новый форум будет удобнее и практичнее. Если возникают какие либо сложности или предложения по поводу работы форума и его сервисов, пишите на [email protected], [email protected]. Мы постараемся среагировать как можно быстрее.
С уважением, команда портала.
Список форумов Вход Новая регистрация

ПЕРЕВОДЫ

 
Эксперт


Сообщений - 1220
 
Откуда:Istanbul

Пятница, 25 Августа 2006 11:03 Сообщение: #37123
Как видите латинницей и без пунктуации...
Было бы смешнее,если бы на кириллице

Если вас преследует удача, дайте возможность ей догнать вас

 
Эксперт


Сообщений - 1358

Откуда:Москва

Пятница, 25 Августа 2006 11:07 Сообщение: #37127
Меня больше "убил" момемнт про"ложу голову на подушку, чтобы спать"... видать, когда он ложит голову на подушкум чтобы не спать, а просто полежать, мыслей о его даме сердца у него не возникает...

Курить вредно, пить противно, а здоровым умирать жалко (с)

 
V.I.P.


Сообщений - 1691
Сайт: www.turkevim.com

Пятница, 25 Августа 2006 11:21 Сообщение: #37131
Караул! А почему "ложу", а не "кладу"?!! Не то убивает, что на подушку, а то что "ложит"!!!

 
Эксперт


Сообщений - 1358

Откуда:Москва

Пятница, 25 Августа 2006 11:27 Сообщение: #37134
Так... последние 4 класса школы я учился на английском и турецком, университет закончил на турецком, так что просьба не обсуждать мой русский... блин... ...

Курить вредно, пить противно, а здоровым умирать жалко (с)

 
Эксперт


Сообщений - 1084
Сайт: www.liveinternet.ru/users/ayas/

Пятница, 25 Августа 2006 11:27 Сообщение: #37135
Да нет, вариантов больше нет..перевёл именно так, как он написал..согласен, пару предложений разбил, но только потому что на русском не звучало бы
Эй, я про перевод "цАлую" Насчет "ложу", как филологи, так уж и быть прощаем-с

 
V.I.P.


Сообщений - 1691
Сайт: www.turkevim.com

Пятница, 25 Августа 2006 11:30 Сообщение: #37138
Так... последние 4 класса школы я учился на английском и турецком, университет закончил на турецком, так что просьба не обсуждать мой русский... блин... ...
Я не обсуждаю, а вношу коррективы. Потому как русский у меня - одна из самых сильных сторон.

 
Эксперт


Сообщений - 1358

Откуда:Москва

Пятница, 25 Августа 2006 11:32 Сообщение: #37140
Кстати, кто его знает, вдруг и правда кладёт... потому что при таких мыслях часто начинает не та "голова" работать

Курить вредно, пить противно, а здоровым умирать жалко (с)

 
Молчун


Сообщений - 4

Пятница, 25 Августа 2006 11:34 Сообщение: #37142
Ой, ржач !... Roma, огромное пасиб за перевод! дело, оказывается, еще более запущенное, чем я предполагала ... Василиса, (видимо остановило исключительно ее отсутствие в функциях телефона) TurkEvim, ну эт, я думаю, уже издержки перевода. Еще раз спасибо!

 
V.I.P.


Сообщений - 1691
Сайт: www.turkevim.com

Пятница, 25 Августа 2006 11:42 Сообщение: #37145
Кстати, кто его знает, вдруг и правда кладёт... потому что при таких мыслях часто начинает не та "голова" работать
Так это, значит, что он под "ту голову" тоже подушку подкладывает?!

 
Эксперт


Сообщений - 1358

Откуда:Москва

Пятница, 25 Августа 2006 11:44 Сообщение: #37146
Там есть в принципе 2 подушли уже...но у всех людей свои причуды

Курить вредно, пить противно, а здоровым умирать жалко (с)

 
Молчун


Сообщений - 4

Пятница, 25 Августа 2006 11:46 Сообщение: #37149
ой, мужики, вас че-то не в ту степь понесло ... оставьте моего несчастного турчонка с его подушкой в покое

 
Эксперт


Сообщений - 1358

Откуда:Москва

Пятница, 25 Августа 2006 11:49 Сообщение: #37152
Щас тебе "мужик" ответит

Курить вредно, пить противно, а здоровым умирать жалко (с)

 
Молчун


Сообщений - 4

Пятница, 25 Августа 2006 11:52 Сообщение: #37153
хы-хы . только не раньте мою детскую психику

 
V.I.P.


Сообщений - 1691
Сайт: www.turkevim.com

Пятница, 25 Августа 2006 13:02 Сообщение: #37168
Щас тебе "мужик" ответит
Бу-га-га-га-га... У "мужика" клиент тут заказ оформлял - пардон, что не ответила сразу..))

 
Эксперт


Сообщений - 1084
Сайт: www.liveinternet.ru/users/ayas/

Пятница, 25 Августа 2006 13:42 Сообщение: #37189
Насчет "мужика" я тож от души похохотала TurkЕvim Вопрос: ask sakizi как переводится по-человечески? Не могу в мозгу уложить в единую фразу "любовь" и "жевачку" Видимо в переносном смысле... Это я в песне услышала.
перейти  
Сейчас на сайте Зарегистрированных пользователей - 7,  Гостей - 122.
Туризм и отдых
О стране
Фотогалерея
© Проект «Турция для Всех»

Всe содержание и графика данного сайта защищены российским законодательством о защите авторских прав и международными соглашениями. Любое копирование авторских текстов запрещено. Пожалуйста, получите у нас соответствующее разрешение на публикацию. Категорически запрещено копировать html-код данного сайта, а также брать его за основу и переделывать для своих целей. Дизайн, программные решения и код также защищены авторским правом. Проект разработан и поддерживается студией "PRO-IT"